Имя арендатора: ______________________________________
Мотоцикл: ________________________________________
Сдача в аренду с даты: __________________________________
Аренда до даты: ___________________________________
Переход через Оман: Да / Нет
Сумма депозита выплачена: _______________________________
Оплаченная сумма аренды: ________________________________
Телефон для экстренной связи: __________________________
Мотоцикл Пробег: ________________________________
Одобрение для бездорожья / езды по песку: Да / Нет
1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
“Соглашение” означает все положения и условия, указанные в этой форме. «Вы» или «ваш» означает лицо, указанное в качестве арендатора, любое лицо, подписывающее настоящее Соглашение, любого Уполномоченного мотоциклиста и любое лицо или организацию, которым мы выставляем счета по указанию или указанию арендатора.
Все лица, именуемые «вы» или «ваш», связаны настоящим Соглашением солидарно. «Мы», «наш», Компания или «нас» означает независимый бизнес, указанный в настоящем Соглашении. «Авторизованный мотоциклист» означает арендатора и любого дополнительного гонщика, указанного нами в настоящем Соглашении, при условии, что каждое такое лицо имеет действующие права мотоциклистов и достигло возраста не менее 25 лет, если возрастные ограничения не изменены в другом месте настоящего Соглашения.
«Мотоцикл» означает мотоцикл, указанный в настоящем Соглашении, и любой мотоцикл, который мы заменяем ему, а также все его шины, инструменты, аксессуары, оборудование, ключи и документы на мотоцикл. «Физическое повреждение» означает повреждение или потерю Мотоцикла, вызванное столкновением или опрокидыванием; он не включает полный ущерб, такой как повреждение или потеря Мотоцикла в результате кражи, вандализма, стихийных бедствий, беспорядков или гражданских беспорядков, града, наводнения или пожара.
«Утрата возможности использования» означает потерю возможности использовать Мотоцикл для любых целей из-за его повреждения во время аренды. Потеря использования рассчитывается путем умножения количества дней с даты повреждения мотоцикла до его ремонта на суточную арендную ставку.
2. АРЕНДА, КОМПЕНСАЦИЯ И ГАРАНТИИ
Это договор на аренду Мотоцикла. Мы можем вернуть Мотоцикл за ваш счет без предварительного уведомления, если Мотоцикл был оставлен или использован в нарушение закона или настоящего Соглашения.
Вы соглашаетесь освободить нас от ответственности, защитить нас и обезопасить нас от всех претензий, ответственности, расходов и гонораров адвокатов, которые мы понесем в результате или в связи с этой арендой и использованием вами Мотоцикла. Мы не даем никаких гарантий, явных, подразумеваемых или очевидных, в отношении Мотоцикла, не даем никаких гарантий товарной пригодности и не даем гарантии, что Мотоцикл подходит для определенной цели.
3. СОСТОЯНИЕ И ВОЗВРАТ МОТОЦИКЛА
Вы должны вернуть мотоцикл в наш пункт проката или в другое указанное нами место в дату и время, указанные в этом соглашении, и в том же состоянии, в котором вы его получили, за исключением случаев обычного износа.
Если Мотоцикл возвращается в нерабочее время, вы остаетесь ответственным за потерю и любое повреждение Мотоцикла до тех пор, пока мы не проверим его при следующем открытии бизнеса. Для обслуживания мотоцикла или замены деталей или аксессуаров во время аренды необходимо получить наше предварительное разрешение. Вы должны проверять и поддерживать все уровни жидкости.
4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЛИ ПОТЕРЯ МОТОЦИКЛА; ОТЧЕТНОСТЬ В ПОЛИЦИЮ.
Вы несете ответственность за все повреждения Мотоцикла, включая стоимость ремонта или фактическую розничную стоимость Мотоцикла наличными на дату потери, если Мотоцикл не подлежит ремонту или если мы решили не ремонтировать его в случае вашей вины. как указано в полицейском протоколе.
Вы несете ответственность за кражу Мотоцикла, невозможность использования, снижение стоимости Мотоцикла, вызванное его повреждением или ремонтом, и разумную плату для покрытия наших административных расходов, связанных с любым иском о возмещении ущерба, если вы виновны, как указано по отчету полиции.
Этот пункт применим только к арендаторам, которые имеют страховку гражданской ответственности и принимают это условие.
5. СТРАХОВАНИЕ
Вы соглашаетесь выплатить первые 5 000 дирхамов ОАЭ в качестве компенсации за любой ущерб, если вы виновны в соответствии с протоколом полиции. Вы несете ответственность за весь ущерб или убытки, которые вы причиняете другим лицам в областях, не покрытых нашей страховкой. Мы уведомим вас об этом в письменной форме на указанный вами адрес электронной почты.
В случае полного ущерба по вашей вине, если / как указано в полицейском протоколе, вы должны заплатить 30 000 дирхамов ОАЭ компании Trails & Dust FZCO в течение 7 дней с момента происшествия. Остальное покрывает наша страховка.
6. УСЛОВИЯ, НЕ ПОКРЫВАЕМЫЕ НАШЕЙ СТРАХОВКОЙ
Арендатор несет ответственность за все расходы и расходы в случае повреждения мотоцикла:
7. ОПЛАТА
Вы будете платить по требованию, все расходы, причитающиеся в соответствии с настоящим Соглашением, в том числе:
8. ВОЗВРАЩАЕМЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ДЕПОЗИТ
Вы должны заплатить нам возвращаемый залог в размере 5000 дирхамов ОАЭ перед тем, как забрать мотоцикл. Этот депозит не будет применяться к фактической арендной плате, но будет удерживаться для покрытия расходов на мероприятия, упомянутые в разделе. Мы можем использовать ваш депозит для выплаты любых сумм, причитающихся нам по настоящему Соглашению и по пунктам, упомянутым в пункте 7 настоящего соглашения.
9. ВАША СОБСТВЕННОСТЬ
Вы освобождаете нас, наших агентов и сотрудников от всех претензий в связи с потерей или повреждением вашей личной собственности или собственности любого другого лица, которую мы получили, обработали или хранили, или которая была оставлена или перенесена на мотоцикле или в нем. любой сервисный Мотоцикл или в наших офисах, независимо от того, были ли убытки или повреждение вызваны нашей халатностью или иным образом являлись нашей ответственностью.
10. НАРУШЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ
Действия, перечисленные в пункте 6 выше, являются запрещенным использованием Мотоцикла и нарушением настоящего Соглашения. Вы отказываетесь от любых средств правовой защиты против нас в связи с любыми уголовными сообщениями или судебными преследованиями, которые мы принимаем против вас в связи с нарушением вами настоящего Соглашения.
11. МОДИФИКАЦИИ
Ни одно из условий настоящего Соглашения не может быть отменено или изменено, если оно не одобрено нашей компанией в письменной форме. Если вы хотите продлить срок аренды, вы должны вернуть мотоцикл в наш пункт проката для осмотра и внесения нами письменных поправок в срок сдачи. Настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение между вами и Компанией. Все предыдущие заявления и соглашения между вами и Компанией относительно этой аренды являются недействительными.
12. ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ГРАНИЦ
13. ДЕНЬГИ ДОЛЖНЫ
14. РАЗНООБРАЗНЫЙ
Отказ Компании от любого нарушения настоящего Соглашения не является отказом от любого дополнительного нарушения или отказом от выполнения ваших обязательств по настоящему Соглашению. Принятие нами платежа от вас или неспособность, отказ или пренебрежение выполнением каких-либо наших прав по настоящему Соглашению не означает отказ от любых других положений настоящего Соглашения. Если это не запрещено законом, вы освобождаете нас от любой ответственности за косвенный, особый или штрафной ущерб в связи с этой арендой или бронированием Мотоцикла. Если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано недействительным или не имеющим исковой силы, остальные положения остаются действительными и подлежат исполнению.
Я, нижеподписавшийся, согласен с вышеуказанными условиями и положениями, относящимися к моему Соглашению об аренде мотоцикла. Я также согласен оплатить все расходы на ремонт или замену мотоцикла, если я попал в аварию, находясь в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
Имя: ______________________________________________________
Дата: _________________________
Место: ________________________
Подпись: _____________________________